دانلود کتاب سه قطره خون نوشته صادق هدایت
* * *
دانلود کتاب معمای هویدا نوشته دکتر عباس میلانی
اینکه یکی از نخستوزیران رژیم پهلوی شیفتهی ادبیات بود و خواننده پر و پا قرص شاعران بزرگ فرانسوی به شمار میرفت ، اینکه هویدا علاقهی خاصی به جمعهای روشنفکری داشت : صادق هدایت ، صادق چوبک و ابراهیم گلستان از دوستان نزدیکش بودند ، همه و همه نشان میدهد که او آدم خاصی بود. اگر چه این خاص بودن با انگِ همجنسگرایی و بهایی بودن هویدا همواره تکفیر میشد، اما میلانی جنبههای دیگری از زندگی خاص هویدا را تصویر میکند. او در میان مجموعهای از کارگزاران سلطنتی که آلوده به فساد اقتصادی بودند، کمتر علاقهای به مکنت داشت. از طرف دیگر او علاقهی چندانی به قدرت نیز نداشت و یا به قول ابراهیم گلستان ، چنین وانمود میکرد.
اما تمام ویژگیهای منحصر به فرد هویدا، به هیچ وجه توجیهکنندهی عملکرد او در دوران نخستوزیری نیست. نکتهای که بیعملی هویدا را بغرنج تر میکند (اگر فرض کنیم که خود نقشی در فساد مالی و حکومتی دربار نداشت) همین ویژگیهای مثبت او بود. اگر ذهن فعال جامعه ، در نگاهی کلاننگرانه انفعالِ کارگزارانی را که همچون هویدا باسواد نبودند بپذیرد ؛ قطعاً به سختی قادر خواهد بود که تسلیم هویدا را در قبال استبداد محمدرضاشاه قبول کند. هویدا در این زمینه نیز در بین سیاستمداران در اقلیت بود. او سرسپرده بود و میدانست که سرسپرده است و از آن مهمتر معنای استقلال را میفهمید و این مسالهی کوچکی نیست.
گفتاری از کتاب حاضر:
شبی ابراهیم گلستان (نویسنده و فیلمساز نامی) مهمان برادر هویدا بود. از قضا شخص هویدا نیز حضور داشت و جدالی لفظی بین او و گلستان در گرفته و هر لحظه لحنی تندتر پیدا می کرد. هنگامی که هویدا چیزی از سر طعن درباره ی پیراهن گلستان می گوید ، گلستان به خشم آمده و بیدرنگ پیراهن را از تن درآورده به سوی هویدا پرت کرده فریاد کشید: "بوش کن. بوی وجدان میدهد ... نه بوی عفن کسی که روح خود را فروخته".
هویدا محافظانش را از تعرض به او بازداشته ، گلستان را به کنار خود خوانده به صدایی ملتهب و مضطرب از احساس خیانت به خود می گوید و از خودکامگی روزافزون شاه و از اندیشه ی سخیف نظام تک حزبی در ایران نالید.
چند هفته بعد گلستان و هویدا همدیگر را در ضیافتی که به افتخار ژاک شیراک برگزار شده بود ملاقات کردند. هویدا به سوی گلستان آمد و بیآنکه نشانی از کدورت در لحن و کلامش باشد، گلستان را به مهمان فرانسوی دولت ایران معرفی کرد: "ایشان بهترین نویسنده و فیلمساز مملکت ما هستند و ما هم همیشه کارهایشان را توقیف میکنیم". این واپسین دیدار هویدا و گلستان بود.
حق تکثیر: تهران: اختران، چاپ نوزدهم: پاییز ۱۳۸۷
در میان پهلوانان و فرمانروایان ایرانی این سرزمین خاندان کارن (قارن) از همه بیشتر در برابر عرب مقاومت کردند. تربیت ایرانی و دلیری طبیعی آنان به ایشان اجازه نمی داد که مقهور مشتی مارخواران اهریمن نژاد، شوند و پس از آن هم که با عرب رابطه پیدا کردند از آموختن زبان و عادات ایشان ابا داشتند. اتحاد مردم این سرزمین در دفع نفوذ عرب، از کشتار عام تازیان در زمان ونداد هرمزد خوب معلوم می شود.در دوره ای که همه ایرانیان برای تملق زبان عربی را می آموختند ونداد هرمزد با هارون به وسیله مترجم گفتگو کرد و درشت گویی های او را با دستور حفظ ادب و پاس احترام خویش جواب داد.خلفا از شهریاران ایرانی مازندران همیشه حساب می بردند و در نامه هایی که به ایشان می نوشتند شرایط احترام را ملحوظ می داشتند.
مازیار نوه ونداد هرمزد آخرین نمونه این قهرمانان ایرانی بود. وی به اقرار دوست و دشمن بزرگ ترین کسی است که به شاهی نواحی کوهستانی بحر خزر رسیده است. در میان شاهان این ناحیه ازو مقتدرتر و باهوش تر و فعال تری به وجود نیامده است. این مرد نامی همین که به شاهی طبرستان رسید به اطمینان موقع محکم طبرستان اکتفا نکرده بیشتر دوره شاهی خویش را به ساختن قلاع جنگی و سنگر بندی و کشیدن دیوار در برابر یأجوج و مأجوج تازی صرف کرد و پیوسته به لشکر آرایی و تجهیزات جنگی مشغول بود. با دشمنان دستگاه خلافت مانند افشین و بابک همدست شده بود و به طور غیر مستقیم امپراتور روم شرقی را نیز با خود یار داشت.
این کتاب شامل دو بخش است.بخش اول تاریخ زندگی مازیار (آخرین فرمانده مازندران که در مقابل تازیان جانانه مقاومت کرد )به قلم مجتبی مینوی که بر اساس کتابهای تاریخی معتبر نوشته شده است و بخش دوم یک درام تاریخی در سه پرده از زندگی مازیار به قلم سحرانگیز صادق هدایت.
نوشته های پراکنده صادق هدایت را به سه دسته متمایز زیر می توان تقسیم کرد : اول- داستانها : الف- داستانهایی که نوشته صادق هدایت است و در نشریه های مختلف به چاپ رسیده ولی هیچ یک از آنها در مجموعه داستانهایی که به وسیله صادق هدایت منتشر شده نقل نگردیده است. ب- داستانهایی که صادق هدایت از آثار نویسندگان معروف خارجی ترجمه کرده است. ج- داستانها و افسانه هایی که هدایت جمع آوری کرده پس از تصحیح و تنظیم و اظهار نظر به چاپ رسانیده است دوم- مقاله ها، قطعات و جزوه های گوناگون که شامل : نوشته های تحقیقی و تتبعی، نوشته های فنی و تخصصی، نوشته های انتقادی، ترجمه متن های پهلوی و مقدمه ها است. سوم- آنچه صادق هدایت به فرانسه نوشته است.
این مجموعه را حسن قائمیان گرد آورد و مقدمه ای مفصل در معرفی کتاب دارد. چاپ دوم با تجدید نظر کامل و اضافات در ۱۳۴۴ منتشر شده است.و در سالهای بعدی، توسط انتشاراتیهای مختلف بازنشر شده است.
«حسن قائمیان» از دوستان نزدیک صادق هدایت بود و بعد از مرگ هدایت تمام زندگی خود را وقف گردآوری و انتشار آثار و شناساندن هدایت کرد. از زادروز و تاریخ مرگ قطعی حسن قائمیان اطلاع صحیحی در دست نیست ، امادر سال ۱۳۵۴ خانه حسن قائمیان دچار آتش سوزی شد و کتابخانه اش در آتش می سوزد وی در فراق کتابهایش دچار بیماری روحی و جسمی شدیدی می شود و چندی بعد در بیمارستان چشم از جهان فرو می بندد.